Sticky

Meertalige websites in WebsiteMaker

  • 12 mei 2017
  • 6 reacties
  • 727 keer bekeken

Reputatie 6
Badge +5
Ondernemers nemen steeds vaker een kijkje over de grens. Dankzij professionele websites is het makkelijker dan ooit om potentiële klanten te bereiken in het buitenland!
Nu zijn er natuurlijk maar weinig landen waarin Nederlands de voertaal is, dus zult u ook de inhoud van uw website naar een internationaal niveau moeten tillen. Dit kan nog een flinke klus zijn, maar ik ga u redden!

KPN WebsiteMaker heeft maar liefst 2 opties om meerdere talen toe te voegen aan uw site.

Automatisch vertalen

Als u een trouwe Google Chrome gebruiker bent, zult u vast al eens de vraag gehad hebben of u de website die u bezoekt wilt vertalen naar het Nederlands. Een handig foefje als die ene Duitse leverancier net wat voordeliger is. Dit is een voordeel waar u natuurlijk zelf ook graag van snoept! Om uw klanten niet te verplichten een specifieke browser te gebruiken of het woordenboek erbij te pakken, heeft WebsiteMaker deze functie geïntegreerd.

Onder ‘Widgets’ kunt u ‘Vertalen’ toevoegen aan uw website.

De ‘Vertalen’ knop is absoluut de simpelste optie en it gets the job done. Natuurlijk zitten er aan iedere functie voor- en nadelen. Zo heeft u met de ‘Vertalen’ knop meteen alle mogelijke talen te pakken! Frans, Arabisch of Mandarijn, uw website is leesbaar.

Er ligt toch een klein addertje onder het gras… Iedereen die Google Translate weleens gebruikt, zal beamen dat de zoekmachine niet altijd 100% goed zit. Omdat de volledige vertaling van de site is uitbesteed bij Google Translate, kunnen er dus foutjes in zitten. De site zal te begrijpen zijn, maar misschien niet heel netjes.

Liever kwaliteit boven kwantiteit? Dan is het een goed idee om te kijken naar uw doelgroep. Welke landen wilt u bereiken? Is het een optie om alleen Engels als extra taal toe te voegen? Als u graag zelf de vertaling schrijft om de kwaliteit te kunnen controleren, hebben we een 2e optie voor u.

Verborgen pagina’s

Verborgen pagina’s zijn zeker de elegantere optie! U heeft zelf volledig zeggenschap over de vertaling van uw site en kan deze ten alle tijden aanpassen.

Stap 1. Pagina's kopiëren
Om te beginnen wilt u natuurlijk de lay-out van de originele pagina meenemen. De tekst is het enige wat vervangen moet worden. Dat kan door de pagina die u wilt vertalen te kopiëren.

Geef de nieuwe pagina een titel in de nieuwe taal.
LET OP: Vergeet niet om het vinkje ‘weergeven in navigatie’ uit te zetten!

Zo is de pagina niet direct zichtbaar in het menu. Dat wordt namelijk een rommeltje.


Stap 2. Navigatie
Onder het tabblad ‘Navigatie’ vindt u de volledige paginastructuur van WebsiteMaker.
Persoonlijk houd ik wel van een rommelig bureau -het zou creativiteit moeten stimuleren en dat vind ik een prima smoes voor mijn maffe bureauaccessoires-, maar een rommelige website gaat problemen opleveren.

Tip: Opgeruimd staat netjes
Om het overzicht te bewaren is het fijn om alle dubbele pagina’s rechtsonder hun Nederlandse tegenhanger te plaatsen.


Stap 3. Doorlinken naar de nieuwe taal
Als alle pagina's vertaald zijn, is het alleen nog een kwestie van deze vindbaar maken op uw website. In dit geval zal de link zijn: koalavandedag.nl/monday.php.
Doorlinken naar de nieuwe taal kan op verschillende manieren.

Mijn persoonlijke favoriet is een klikbaar vlaggetje op de pagina. Upload een afbeelding naar keuze en voeg hier een link aan toe.


Het is nogal een onderneming om de stap naar het buitenland te maken. Met een meertalige website is uw boodschap in ieder geval overal beschikbaar.

Zo bent u helemaal klaar om de wereld te veroveren!

Wat maakt u zelf mee met Google Translate en buitenlandse websites?
Deel uw ervaringen in de reacties!

Handige links:
- Webhosting Tip: Hoe wijzig ik de WHOIS-gegevens van mijn domeinnaam?
- Webhosting Tip: Laat uw domeinnaam niet phishen! (Stem mee)
- Forum: Over het Zakelijk KPN Forum
- Forum: Indexpagina Blogs & Artikelen

6 reacties

Reputatie 7
Badge +6
Geweldige handleiding Lindsay 🙂
Hi Lindsay. Begrijp ik het goed dat je de link met het vlaggetje op iedere pagina zet en dan doorlinked naar de engelse pagina? Ik probeer in de homepage 1 link te maken naar Engels en dan een engels menu te krijgen maar volgens mij is er maar 1 menu (index) beschikbaar. Klopt dat?
Reputatie 6
Badge +5
Hi @rbolplanet,

Klopt als een bus!

Betreft een volledig Engels menu via een link: dat moet ik navragen.
Kom ik op terug! 🙂
Reputatie 6
Badge +5
Hi @rbolplanet,

Daar ben ik weer!
Het is mogelijk om een volledig custom menu te creëren met tekst of button links.
http://www.franciscogranadospino.co.uk/ is hier een goed voorbeeld van.

Het lijkt hier alsof het menu iedere keer van taal verandert, maar in werkelijkheid zijn het gewoon stukjes tekst waar handmatig een link van gemaakt is naar een andere pagina. De opbouw van zo'n site ziet er als volgt uit:


Heb ik uw vraag hiermee beantwoord? 🙂
Dank je Linsay. Het is een oplossing maar ik vind het niet mooi om mijn site te beginnen met een pagina waar alleen de keuze Nederlands of Engels op staat. Ik heb het nu voor laptop of computer opgelost door de nederlandse met de engelse pagina te koppelen. Je ziet de engels als je met de curser over het menu gaat. Dit werkt helaas alleen niet met een mobiel. kijk op www.sourceandvision.com
Voor mobiel heb ik dat het vlaggetje toegevoegd van je eerdere suggestie. Helemaal lekker is dat niet omdat je dan nergens een menu in het engels ziet.
Als je ooit een betere oplossing vindt hou ik me aanbevolen.
vrgr
Ron
Reputatie 6
Badge +5
Hoi Ron,

Snap ik. Op mobiele versies wordt het menu altijd ingeklapt, waardoor de andere opties niet direct zichtbaar zijn. Ik moet zeggen dat ik het vlaggetje best een nette oplossing vind.

Mocht er nog een betere oplossing langskomen zal ik het absoluut melden! ☺

Reageer